2007年5月10日,星期四(GSM+8 北京时间)
浙江法制报 > 第一版:精华新闻 改变文字大小:   | 打印 | 关闭 
外商遥控翻译骗走巨额货物 义乌外贸诈骗新动向须警惕
陈正明 蒋中意

  本报讯  5月6日中午,在义乌国际商贸城经营工艺品的小叶终于对孙翻译彻底失望了。“她向我承诺,今天中午前一定会把10多万元货款给我,但现在她的手机已停机。”“五一”期间,义乌国际商贸城的不少经营户一直睡不好觉。据悉,“五一”节前夕,一名外商卷走了案值上百万元的货物。跟以往一些外贸诈骗案有所不同的是,这名外商在国外操控几名中国翻译,玩“蚂蚁搬家”的把戏。等经营户们觉察时,这名外商已将货物一一转移至国外。
  小叶说,她从来没有见过这名外商的模样,只跟外商聘请的几名翻译打过交道。这几名翻译事先曾到她的商位进货。根据义乌市场外贸订单的“潜规则”,拿到一定的定金后,她就允许客商先将货物拿走。到规定付款时间的头几天,几名翻译再将所有的欠款支付给她。4月11日,这几名翻译再次来到她的商位进货。跟第一次进货相比,他们这次进货的量较大。考虑到这几名翻译付款及时,她就同意在没有支付任何定金的情况之下,让这几名翻译先将货物拿走。小叶说:“到规定的付款时间后,我开始打其中一名翻译的电话,对方说外商还没有将钱打到他们账户中,叫我再等一个星期。等一个星期后,我再打电话,手机已打不通了。” 
  5月3日,按翻译们提供的名片,她赶往外贸公司的住址——义乌市江南四区的一幢楼房内。楼房内已站着四五名经营户,他们有着跟小叶一样的遭遇。其中一名经营户打通了另外一名翻译的手机。在通话中,这名翻译说他们也是受害者,正为联系不到外商而发愁,并答应5月6日中午会把所欠的货款支付给他们。但结果经营户们的愿望又落空了。
  当地有关部门提供的数据显示,随着国际化程度的提高,义乌出现了一个翻译市场,翻译从业人员已突破万人。除了英文翻译之外,还有大量的小语种翻译。警方提醒:考虑到成本等原因,目前不少外商将采购权下放到翻译手中。这也给一些外贸骗子带来可乘之机,他们为避免亲自前往义乌采购所带来的作案风险,而让中国翻译做他们的傀儡,经营户们须多个心眼。
  深受其害的小叶也呼吁,在目前义乌外贸“潜规则”还无法打破的情况之下,当地有关部门应规范翻译市场,预防外贸诈骗。